枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家
古道西風瘦馬,斷腸人在天涯
文字的意境與現實的分別在那兒,你能說小橋流水,古道西風是中國大陸的特色,那台灣的呢?但丁的神曲影響基督教的文明,亞歷山大二十歲就征服了天下,他的部將拖勒密是亞里斯多德的門徒,而將希臘的哲學那入了基督教義中,也影響了中亞,拜火教(波斯教)正邪兩立的教義也因此,他們打到印度北方,也與印度教義相影響,這個世界之所以會進步,不是故步自封,也不是夜郎自大,更不是小格局的人可以成就的,歷史的偶然所造成的必然,是那麼的自然,沒有一點點的刻意,如果真的要劃分清楚,台灣是沒有真正的歷史的,到最後如果要變出一點點的歷史,那就會像以前高中的三民主義課本一樣,把政治人物的所說的話,拿來當歷史教材,我們之所以支持民主,反對以前老蔣時代的專制是因為他的所做所為追根究底是為其個人,而今日政府的所做所為也是為少數人服務,去中國化已是明確的事實,一步一步的進行,那我們讀日本的源氏物語好了,我想現今台灣政府裏的人沒有人會反對的,一樣是外國,為何見到日本好像見到宗主國一樣,與美國相處好像在跟老爸相處一樣,為了政權幾乎可以向他國自稱兒皇帝了,真是悲哀,難道台灣沒有斷腸人嗎?教育部長的言行司馬昭之心,路人皆知。
中國的古文,其實不能說是古文,那是用當時人的語言所做的,也就是說,當時的人說話就是這樣,我說過在中國古文中最讓人傳頌的一向都是淺顯易懂的文章,「舉頭望明月,低頭思故鄉」,你應該很難想像,如果以現今的網路語言繼續發展下去,不用五十年,我們現今的文字文章也會變成古文,其實我們反對的古文是那過度華麗的駢文才是,還有那八股式的文章,日本的排句簡單到只要描述當下情景,你沒有看小丸子的爺爺丸藏所做的文章嗎?枯藤老樹昏鴉這句的述景不比日本的排句差,文章好得沒有話說,這麼好的文學不學難到要到外國去學嗎?鳥山明的七龍珠裏的悟空,不也是以我們西遊記的的孫猴子為範本嗎?學問或是文學這東西,好的就學,用這是大陸的風土為由來說辭,實是硬ㄠ。

你寫的很好
值得思考這些問題?
[版主回覆09/18/2009 09:28:13]我想的事太多了,所以外表看起來較老氣,真是的,有時真的想就放空自己好了,給一個安靜的腦子.教育部長的言行司馬昭之心,路人皆知。
呵~~這個誰呀??前教育部長叫鄭瑞城,現今叫吳清基,這言行便不知了
我們是用中國文字長大的一輩,放心吧,好文字便是好文字
雖有一小撮人自以為去中國化容易,但想想臺灣文化沒有中國為根本
還剩下什麼??看看神明祖先,那一位不是來自中國
你敢叫媽祖,保生大帝,關公忘了中國大陸嗎
[版主回覆09/21/2009 09:50:21]我不便說那一個教育部長,但是我一直認為現在小朋友的國文教育不夠好,就說我家小朋友好了,竟然是國文最差,出乎我的意料之外,因為我小時候認為,國文這東西都看得懂的,而且也不用傷腦筋去思考太多,看古文只要多看幾次就好了,看看現在小朋友讀的書,原來國文變成這麼的難啊,文化的傳承在文字,而文字使用上的功力必須要強,網路文字的簡化,影像音聲的流行,也讓很多人少看文字書籍了,其實從我們的思考方式就可以知道一個人到底怎麼想了,我一向以文字思考,小時候在我腦袋裏在自我對談的語言是台語,現在雖然少用了,但這語言還是我最為親切的,用一種語言文字來自我交談,是思考的準則,但現在很多年輕一輩是以圖像來思考的,這樣子會犯了文字上邏輯的問題,所以在使用文字上會有前後不一,有時不通的問題,所以不能放棄文化上的所有事,以前有個教育部長想把中國文字改成拼音字,這樣子會斷了文化的根,損失的是無法想像的,我也認為拼音字可行,但在目前的教育上不能放棄,還是要留下一些代表文化根基的東西,文字就是最基本的.